今日の“一日一揚げ足”
スッキリ見てたらテロップで、
「待ちどうしい」
って出てた。愕然として持ってたトーストを落としそうになった。
確かに「待ち遠しい」とか「青山通り」とか「郡山」とか“お”or“う”はむずかしいところなんだけど、変換してみればいいじゃない?
「待ち」が漢字で「遠しい」をひらがなにする意味もないんだから、変換できなかった時点で間違いだとわかるじゃない。
うーん、惜しいな。
惜しいなぁ。
| 固定リンク | 0
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 致し方ない(2021.07.07)
- 徳島県の皆様! ことぶき、ことぶきが帰って来ました!(2021.07.06)
- 僕の人生の今は何度目かの『おっ久ッ!!!』だろう?(2021.06.30)
- お久しブリーフ(2015.09.27)
- 無題(2014.06.28)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント